Как обычно, щасте!
Nov. 9th, 2002 09:34 amМы тут давеча объясняли чешской приятельнице, что есть такое русское слово "проебать". Не переводится ни на какие языки.
Приятельница с интересом кивает.
Понимаешь, говорим, это вот типа
что-то пропало, но ты это не потерял, у тебя это не украли, оно не взорвалось, не утонуло, не разложилось на элементы. Исключительно русское понятие.Приятельница кивает всё более задумчиво.
Вот просто нет этого, говорим мы. Было, а теперь нет.
Тут взор приятельницы светлеет, и она говорит – "aaa, так это как наше projebat?"