piggymouse: (pincus-and-the-pig)

Продолжаю наслаждаться "Свиноводством". Детальные описания выведения различных пород — это абсолютно выдающееся чтение. Любители исландских саг должны умыться кровавыми слезами (а толкинутые вообще сдохнуть и не родиться) — история какой-нибудь брейтовской породы это не менее увлекательное чтение, особенно учитывая, что истории пород, как и русские переводы саг, пишутся не вполне человеческим языком. Вот например:

Матки Дубравка №16 и Дубравка №12 происходили от разных отцов и отличались друг от друга по типу и развитию, поэтому были все основания считать их родоначальницами самостоятельных семейств, однако обе они пошли под перекрытие Сибиряком №29 и Сибиряком №43, и разница в качестве их потомства начала сглаживаться. Поэтому группа маток, ведущих свое начало от Дубравки №1068, независимо от происхождения по отцовской линии, входит в общее семейство Дубравок.

Или вот вам цитата подлиннее:

ExpandМатка Чернушка и хряк №3 )

И наконец леденящая душу фраза:

Дальнейшее поглощение крови местной свиньи в этом случае было бы крайне нежелательно и отрицательно сказалось бы на потомстве.

piggymouse: (chinapig)

Коллеги и друзья чем дальше, тем больше осознают мою страсть к теоретическому свиноводству и шлют образцы свинской эстетической продукции. Вот что прислала замечательная [livejournal.com profile] ayashi_mikage.

piggymouse: (chinapig)

Прекрасное via [livejournal.com profile] ivand. Нам, как свиноводам, безусловно милы два скриншота с последних слайдов.

ExpandSaugut! )
piggymouse: (muminpappan)

Я пока не понял (профессор Редькин не разъясняет многие термины, так как целевая аудитория книги — опытные свиноводы), в каком смысле употребляется следующая фраза в характеристиках пород:

Матки хорошо воспитывают своих поросят.

I have the feeling that this sentence involves some kind of jargon usage, коллеги.

piggymouse: (miaso)

Я немножко поцитирую "Свиноводство", ладно? Вот, вслушайтесь в звучание этой прекрасной фразы.

К началу XX века каменец-подольские и винницкие свиньи завоевали видное положение на Московской и других бойнях.

Пока мы тут рассуждаем об отчуждении и соревнованиях кодеров, могучий русский язык всё расставил по своим местам. Завоевали, коллеги. Видное положение, коллеги.

piggymouse: (pincus-and-the-pig)

Уважаемый [livejournal.com profile] igors, посещавший недавно наш городок с рабочим визитом, привёз мне в подарок необычайно ценный артефакт. Когда он достал его из рюкзака и вручил мне, я увидел книгу в вот такой самодельной суперобложке:

ExpandСуперобложка )

В некотором недоумении я раскрыл книгу и совершенно растерялся, увидев на форзаце следующую дарственную надпись:

ExpandПосвящение )

Перевернув страницу, я увидел титульный лист, который разрешил все мои сомнения:

ExpandТитульный лист )

Книга сия совершенно бесценна. Я читаю её уже второй день и не могу оторваться. Несколько особенно интересных отрывков и иллюстраций я выложил в специальный set на Фликре — желающие могут с ними ознакомиться.

Игорь, спасибо тебе огромное!

Profile

piggymouse: (Default)
piggymouse

April 2011

S M T W T F S
     1 2
34 56 789
10 1112 13141516
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

Expand All Cut TagsCollapse All Cut Tags
Page generated Jun. 15th, 2025 08:50 am
Powered by Dreamwidth Studios