piggymouse: (Default)
[personal profile] piggymouse

Попалась под руку книжка:

"Русский анекдот. Текст и речевой жанр" Е.Я.Шмелёва, А.Д.Шмелёв
Studia philologica. Series minor
"Языки славянской культуры", Москва, 2002

А в книжке нашлось такое вот наблюдение:

Любопытно, что русские дети, узнавшие многие анекдоты о Ленине или Брежневе из сборников анекдотов, часто путают речевые маски их героев. При их рассказывании Брежнев может грассировать, а Сталин плохо выговаривать трудные слова, при этом характеры остаются узнаваемыми, что для слушателей старшего возраста является источником дополнительного комического эффекта.

Вопрос к присутствующим — кто-нибудь с таким сталкивался?


Бонус: примеры анекдотов из книги, совершенно не смешные.

Почему Путин плохо жарит шашлыки? Потому что мясо по привычке замачивает в сортире.

Путина бояться — в сортир не ходить.

Армянское радио. Q: Будут ли при коммунизме бляди? A: Всё будет в изобилии.


Update: В порядке межплеменного обмена: [livejournal.com profile] dmtr рассказывает и переводит финский анекдот про лапландцев.

Update 2: Поправка к переводу.

Update 3: Огромное спасибо [livejournal.com profile] dmtr, теперь наконец-то и про шведов.

(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

piggymouse: (Default)
איש אי הכלבים

April 2011

S M T W T F S
     1 2
34 56 789
10 1112 13141516
17181920212223
24252627282930

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 20th, 2026 05:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios