Перевод с английского почти буквальный: я слышал этот (американский) анекдот примерно год назад. (1) Интересно, больше ли стало в природе переводных с английского анекдотов вообще, с распостранением сети в массах. (2) Кто-то говорил, что у нас с ними юмор очень разный!
no subject
Date: 2005-01-19 05:40 pm (UTC)(1) Интересно, больше ли стало в природе переводных с английского анекдотов вообще, с распостранением сети в массах.
(2) Кто-то говорил, что у нас с ними юмор очень разный!
no subject
Date: 2005-01-19 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-19 05:57 pm (UTC)ключевые слова: goan (goan fuck yourself!) и smee (smee again! goan fuck yourself!)
no subject
Date: 2005-01-19 11:21 pm (UTC)Недавно оба варианта писал у кого-то в комментах
no subject
Date: 2005-01-19 06:53 pm (UTC)no subject
Date: 2005-01-20 01:39 am (UTC)